Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

terrain pierreux

  • 1 terrain pierreux

    Французско-русский универсальный словарь > terrain pierreux

  • 2 pierreux

    pierreux, -euse [pjeʀø, øz]
    adjective
    [terrain] stony
    * * *
    - euse pjɛʀø, øz adjectif stony (épith)
    * * *
    pjeʀø, øz adj (-euse)
    * * *
    pierreux, - euse adj
    1 [chemin, champ] stony ( épith);
    2 [poire] gritty;
    3 Méd [concrétion] stony.
    ( féminin pierreuse) [pjɛrø, øz] adjectif
    1. [terrain] stony, rocky
    2. [fruit] gritty

    Dictionnaire Français-Anglais > pierreux

  • 3 saxetum

    saxetum, i, n. terrain pierreux.
    * * *
    saxetum, i, n. terrain pierreux.
    * * *
        Saxetum, saxeti, pen. prod. Cic. Un lieu pierreux plein de cailloux et de pierres.

    Dictionarium latinogallicum > saxetum

  • 4 rocaille

    rocaille [ʀɔkαj]
    1. adjective
    [objet, style] rocaille
    2. feminine noun
       a. ( = cailloux) loose stones ; ( = terrain) rocky ground
       b. ( = jardin) rockery
    * * *
    ʀɔkaj
    1) ( pierres) loose stones (pl)
    2) ( terrain) rocky ou stony ground
    3) ( décor de jardin) rockery, rock garden
    4) ( pierre d'ornement) rocaille
    * * *
    ʀɔkɒj
    1. nf
    1) (= pierres) loose stones pl
    2) (= terrain) rocky ground, stony ground
    3) (= jardin) rockery
    2. adj
    ART (style) rocaille
    * * *
    A nm ( style ornemental) rocaille; un meuble rocaille a rocaille piece of furniture.
    B nf
    1 ( pierres) loose stones (pl) ou rocks (pl);
    2 ( terrain pierreux) rocky ou stony ground; plantes de rocaille rock plants;
    3 ( décor de jardin) rockery, rock garden;
    4 ( pierre d'ornement) rocaille; grotte en rocailles rock-work grotto.
    [rɔkaj] nom féminin
    1. [pierraille] loose stones
    [terrain] stony ground
    2. [jardin] rock garden, rockery
    grotte/fontaine en rocaille rocaille grotto/fountain

    Dictionnaire Français-Anglais > rocaille

  • 5 каменистый грунт

    adj
    construct. terrain pierreux

    Dictionnaire russe-français universel > каменистый грунт

  • 6 pierraille

    nf., caillasse ; terrain pierreux, sans valeur: paralye nf. (Albertville, Chambéry, Thoiry, Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pierraille

  • 7 garrigue

    f. (provenç. garriga, de garric "chêne; terrain pierreux", rad. préceltique °carra "pierre") местност, покрита с храсталаци и варовикови скали в Южна Франция.

    Dictionnaire français-bulgare > garrigue

  • 8 ager

    ăgĕr, agri, m.    - [gr]gr. ἀγρός.    - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable).    - agrum colere, Cic.: cultiver une terre.    - ager fructuosus, Cic.: terrain productif.    - ager crassus, Cato.: sol gras.    - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain.    - agri cultura (agricultura): agriculture.    - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière.    - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait).    - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne.    - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne.    - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée.    - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays.    - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum.    - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage).    - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur.    - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.
    * * *
    ăgĕr, agri, m.    - [gr]gr. ἀγρός.    - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable).    - agrum colere, Cic.: cultiver une terre.    - ager fructuosus, Cic.: terrain productif.    - ager crassus, Cato.: sol gras.    - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain.    - agri cultura (agricultura): agriculture.    - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière.    - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait).    - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne.    - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne.    - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée.    - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays.    - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum.    - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage).    - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur.    - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.
    * * *
        Ager, agri, m. g. Cic. Un champ, Une terre.
    \
        Ager. Sallust. Le terroir, ou territoire d'une ville.
    \
        Modus agri. Colum. Certaine quantité, ou mesure, ou nombre de terre.
    \
        Molitio agrorum. Colum. Labourage de terre.
    \
        Professor agrorum. Colum. Qui faict profession d'agriculture.
    \
        Sationes agrorum facere. Colum. Semer.
    \
        Vastitas agrorum. Colum. Degast de terres.
    \
        Vncia agri. Varro. La douzieme partie de demi arpent.
    \
        Almus ager. Virgil. Qui nous nourrit.
    \
        Amoenus. Horat. Recreatif, Plaisant.
    \
        Angustus. Columel. Estroict.
    \
        Apertus. Columel. Descouvert, Qui n'est point ombragé d'arbres.
    \
        Benignus. Ouid. Fertile.
    \
        Calculosus. Colum. Pierreux, Plein de gravois.
    \
        Caldus. Cato. Chauld.
    \
        Campestris. Varro. Plein, qui n'a ne montaigne ne vallee.
    \
        Carbunculosus. Colum. Terre bruslante, Ardilleuse.
    \
        Collinus. Varro. De tertre, Un peu montaigneux.
    \
        Confragosus. Varro. Rabbouteux, Mal uni, Desrompu.
    \
        Conterminus. Plin. Voisin et touchant à noz terres.
    \
        Crassus. Cato. Gras.
    \
        Cretosus. Colum. Plein de croye.
    \
        Dotales agri. Ouid. Baillez en douaire.
    \
        Effoeti agri. Usez et lassez de porter.
    \
        Exilis ager. Colu. Maigre.
    \
        Exossatus. Persius. Espierré, dont on a curé et oster les pierres.
    \
        Ferax. Colum. Qui est de grand rapport.
    \
        Flauentes agri. Claud. Chargez et couvers de froument meur et prest à cueillir.
    \
        Frugifer. Lucan. Fertile.
    \
        Frumentarius. Colum. Gras, et propre à porter froument.
    \
        Graminosus. Columel. Herbu.
    \
        Grauidus. Virg. Plein et rempli de fruicts.
    \
        Hispidi agri. Horat. Espineux, Pleins d'espines.
    \
        Honestior ager. Varro. Plus beau. \ Huber. Colum. Fertile.
    \
        Ieiunus. Colum. Maigre.
    \
        Immunis. Cic. Franc, Exempt.
    \
        Incultus. Ouid. Qui n'est point labouré, Mal entretenu et cultivé, Qui est en friche et rié.
    \
        Informis. Horat. Laid, et mal en ordre.
    \
        Ingeniosus ager ad segetes, Ouid. Naif ou naturel à porter bleds.
    \
        Insalubris. Plin. Mal sain.
    \
        Iucundus. Cic. Fertile, Qui resjouit le laboureur.
    \
        Iuncosus. Plin. Plein de joncs. \ Laetus. Columel. Gras.
    \
        Lapidosus. Ouid. Pierreux.
    \
        Lati agri. Virgil. Larges, et de grande estendue.
    \
        Laxus ager. Colum. De grande estendue.
    \
        Liber. Cic. Franc, Exempt. \ Limosus. Colum. Limonneux.
    \
        Litigiosus. Ouidius. Pour lequel on plaide, Litigieux, Qui est en proces. \ Lutosus. Colum. Boueux, Fangeux.
    \
        Macer. Cato. Maigre.
    \
        Madidi agri. Ouid. Moites, Humides.
    \
        Malignus. Plin. Qui n'est point de bon rapport.
    \
        Mediterraneus. Sueton. Qui n'est point prochain de la mer.
    \
        Neglectus. Ouid. Delaissé, et mis à nonchaloir, Qui est en friche ou rié.
    \
        Operosus ager. Ouid. Penible, et difficile à labourer.
    \
        Opimi agri. Cic. Gras et fertiles.
    \
        Orthogonius. Colum. Duquel les coins sont droicts.
    \
        Patrii agri. Ouid. Paternels, ou De mon pais.
    \
        Patuli agri. Sil. Ital. Ouvers.
    \
        Perbonus ager. Cic. Fort bon.
    \
        Pestilens. Colum. Subject à la peste.
    \
        Pinguis. Colum. Gras. \ Planus. Colum. Uni.
    \
        Poenitendus ager Colono. Colu. Duquel le laboureur ne doibt tenir conte, et le doibt laisser là.
    \
        Putris. Columel. Qu'on peult facilement esmier comme pouldre.
    \
        Quaestuosus. De grand gaing et prouffit.
    \
        Restibilis, Colum. Qui porte tous les ans.
    \
        Riguus ager. Colum. Arrousé d'eaues qui sourdent sur le lieu.
    \
        Rudis. Colum. Qui ne porta jamais.
    \
        Salubrior. Varr. Plus sain.
    \
        Secretus. Ouid. Retiré, Caché, Secret.
    \
        Semimadidus nimbis. Colum. A demi moite.
    \
        Suburbanus. Cic. Qui est és faulx bourgs, ou aupres de la ville.
    \
        Sumptuosus. Plin. De grande despense.
    \
        Surcularius. Varro. Qui de soymesme produict abondance de petis jectons d'arbres.
    \
        Vacuus et apertus ager. Colum. Qui n'est point ombragé d'arbres.
    \
        Viduus pecudibus. Colum. Où les bestes ne vont point paistre.
    \
        Vliginosus ager. Colum. Tousjours moitte et humide.
    \
        Vtilior frumentis. Colu. Meilleur à porter ou produire froument.
    \
        Arare agros. Cic. Labourer à la charue.
    \
        Aret ager. Colum. La terre est fort seiche.
    \
        Assignare agros. Horat. Distribuer et assigner aux uns et aux autres.
    \
        Concidere agrum fossione. Pli. Y faire des tranchees et fossez pour escouler l'eau.
    \
        Contemptus ager. Ouid. Duquel on ne tient compte.
    \
        Cultus ager. Horat. Bien labouré et entretenu.
    \
        Desertus ager. Ouid. Delaisse, et abandonné.
    \
        Desolare agros. Colum. Delaisser, et abandonner.
    \
        Discretus ager. Stat. Separé, Borné.
    \
        Exercere agrum. Colum. Le labourer, Cultiver.
    \
        Extricare agrum. Columel. Le curer et netoyer des racines et buissons, Deffricher, Essarter.
    \
        Induruit ager. Colum. Est endurci.
    \
        Infamare agrum. Colum. Diffamer.
    \
        Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Est travaillé et gasté.
    \
        Iteratur ager. Columel. Est labouré de rechef, on luy baile sa seconde facon.
    \
        Metari agros. Virg. Preparer, Apprester.
    \
        Mouere. Virg. Remuer, et labourer la terre.
    \
        Nouare agrum. Cic. Renouveler.
    \
        Obserere. Colum. Semer, planter.
    \
        Occare. Colum. Herser pour rompre les mottes.
    \
        Parare agros. Colum. Achepter.
    \
        Peruri. Colum. Estre bruslé. \ Prolatare. Tacit. Dilater.
    \
        Proscindere. Colum. Labourer pour la premiere fois.
    \
        Requietus ager. Ouid. Reposé.
    \
        Resoluere agrum. Colum. Labourer et cultiver.
    \
        Stercorare. Varro. Fumer, engraisser de fien.
    \
        Subigere. Colum. Labourer.
    \
        Sulcare agros. Tibul. Labourer par rayons.
    \
        Tertiare agrum. Columel. Le labourer pour la troisieme fois, Luy bailler sa troisieme facon.
    \
        Vertere. Colum. Labourer.

    Dictionarium latinogallicum > ager

  • 9 почва

    ж sol m; terrain m, terroir m, terre f; плодородна почва sol (terrain, terroir) fertile (gras); terre grasse; ронлива sol friable; песъчлива, камениста почва sol sablonneux, pierreux; проучвам почвата sonder le terrain а намирам благоприятна почва trouver un terrain favorable (propice); губя почва perdre du terrain; печеля gagner du terrain; подготвям почвата préparer le terrain; болест на нервна почва maladie nerveuse, maladie qui a son siège (origine) dans le système nerveux; стъпвам на здравапочва se placer sur un bon terrain.

    Български-френски речник > почва

  • 10 rocailleux

    rocailleux, -euse [ʀɔkαjø, øz]
    adjective
    [terrain] rocky ; [son, voix] harsh
    * * *
    - euse ʀɔkajø, øz adjectif
    1) [terrain] rocky, stony
    2) [voix, sonorités] harsh, grating
    * * *
    ʀɔkɒjø, øz adj (-euse)
    1) (terrain) rocky, stony
    2) (accent) harsh, (voix) gravelly
    * * *
    rocailleux, - euse adj
    1 ( pierreux) [terrain] rocky, stony;
    2 ( rauque) [voix, sonorités] harsh, grating.
    ( féminin rocailleuse) [rɔkajø, øz] adjectif
    1. [terrain] rocky, stony
    2. [voix] gravelly
    3. (soutenu) [style] rough, rugged

    Dictionnaire Français-Anglais > rocailleux

  • 11 petraia

    petraia s.f. ( lett) 1. ( cumulo di pietre) amas m. de pierres. 2. ( terreno pietroso) terrain m. pierreux. 3. ( cava) carrière de pierres.

    Dizionario Italiano-Francese > petraia

  • 12 pietraia

    pietraia s.f. 1. ( cumulo di pietre) amas m. de pierres. 2. ( distesa di pietre) pierraille. 3. ( terreno pietroso) terrain m. pierreux. 4. ( cava) carrière de pierres.

    Dizionario Italiano-Francese > pietraia

См. также в других словарях:

  • pierreux — pierreux, euse [ pjerø, øz ] adj. et n. f. • 1530; pierous 1190; de pierre 1 ♦ Couvert de pierres. ⇒ caillouteux, rocailleux. « Le ruisseau avait un lit pierreux » (P. Benoit). ♢ Graveleux. Une poire pierreuse. 2 ♦ Qui est de la nature de la… …   Encyclopédie Universelle

  • pierreux — pierreux, euse (piè reû, reû z ) adj. 1°   Plein de pierres. •   Un ciel triste, un terrain pierreux et ingrat, des montagnes, des précipices, c est là tout ce que la nature a fait pour les trois quarts de cette contrée [la Suisse], VOLT. Moeurs …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • terrain — [ terɛ̃ ] n. m. • 1155; du lat. terrenum, de l adj. terrenus « formé de terre » I ♦ 1 ♦ Étendue de terre (considérée dans son relief ou sa situation). ⇒ 1. sol. Terrain accidenté. Accident, plis de terrain, du terrain. La route épouse tous les… …   Encyclopédie Universelle

  • PIERREUX — EUSE. adj. Qui est plein de pierres. Un champ pierreux. Un chemin pierreux. Un terrain, un sol pierreux. Une terre pierreuse.   Il signifie quelquefois, Qui est de la nature de la pierre. Concrétion pierreuse.   Il se dit aussi Des fruits dont la …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PIERREUX, EUSE — adj. Qui est plein de pierres. Un champ pierreux. Un chemin pierreux. Un terrain, un sol pierreux. Il signifie quelquefois Qui est de la nature de la pierre. Concrétion pierreuse. Il se dit aussi des Fruits dont la chair renferme certaines… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Couro — terrain pierreux Côte d Or …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Cressal — terrain pierreux Rouergue …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Crole — terrain pierreux Yonne …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Graya — terrain pierreux Jura. Var.: grayot Doubs …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Grede — terrain pierreux Landes …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Grépon — terrain pierreux, rocailleux; rocher Alpes, Sud Est …   Glossaire des noms topographiques en France

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»